Как изменение климата влияет на исчезновение языков коренных народов

Фото: Unsplash
Фото: Unsplash
Ученые прогнозируют, что к концу XXI века из существующих сейчас 7 тысяч языков исчезнет половина. По мнению лингвистов, на этот процесс влияет климатический кризис

Климатический кризис убивает языки

Представители национальных меньшинств долгое время подвергались преследованиям, из-за чего к 1920-м годам исчезла половина всех языков коренных народов Австралии, США, Южной Африки и Аргентины. Эксперты считают, что климатический кризис является еще одной опасностью для этих языков, а также знаний и традиций, связанных с ними.

Анастасия Риль, лингвистка из Университета Куинс в канадском Кингстоне, подчеркивает: «Многие языки уже уязвимы и находятся под угрозой исчезновения. Основные влияющие на это факторы — глобализация и миграция. Более того, кажется особенно жестоким, что большинство языков мира находится в тех частях света, которые [из-за связанных с климатическим кризисом катаклизмов] становятся все более негостеприимными для людей».

«Последний гвоздь в крышку гроба коренных языков»

Вануату — островное государство в южной части Тихого океана. Оно занимает 12,2 тыс. км2, для сравнения — это около 27% площади Московской области. При этом в Вануату говорят на 138 языках (на каждые 88 км2 приходится по одному) — это самая высокая «языковая плотность» на планете.

Одновременно Вануату — одна из стран, которые могут пострадать в результате потопов, связанных с повышением уровня моря. Анастасия Риль дополняет: «Многие небольшие языковые общины находятся на островах и побережьях, страдающих от ураганов. Другие живут на землях, где повышение температуры угрожает традиционным методам ведения сельского хозяйства и рыболовства, что побуждает к миграции. Таким образом, изменение климата еще больше разрушает общины. Я называю его последним гвоздем в крышку гроба коренных языков».

Фото:Freepik
Экономика образования Цифровое иноязычное волонтерство: интерес к языкам меняет вектор

20% языков мира находятся под угрозой

Из-за природных катастроф, связанных с глобальным потеплением, миллионы людей были вынуждены покинуть свои дома. На бедствия, большинство из которых связано с погодными условиями, приходится 23,7 млн внутренних перемещений в 2021 году, по сравнению с 18,8 млн в 2018 году. За последние десять лет от них больше всего пострадали островные государства Азиатско-Тихоокеанского региона. При этом именно здесь существует около 20% всех языков мира.

Анушка Фольц, доцент кафедры лингвистики Грацского университета в Австрии, подчеркивает: «Тихоокеанский регион, включая Филиппины, Индию и Индонезию, отличается большим языковым разнообразием. Некоторые языки насчитывают всего несколько сотен носителей».

ООН пытается противодействовать исчезновению

В ответ на лингвистический кризис ООН в декабре 2022 года объявила период с 2023-го по 2032 год Международным десятилетием языков коренных народов. Председатель Генеральной Ассамблеи ООН Чаба Кёрёши подчеркнул, что их сохранение важно для всего человечества: «С каждым исчезнувшим языком коренных народов исчезает мысль, культура, традиции и знания, которые он несет». Дипломат также повторил слова Кена Хейла, американского лингвиста и активиста, который сравнивал потерю любого языка со «сбросом бомбы на Лувр».

Постепенное возрождение

В лингвистическом кризисе есть и другие положительные моменты: например, в Новой Зеландии и на Гавайях постепенно возрождаются языки коренных народов. В 1970-х годах оставалось всего 2 тыс. носителей гавайского языка, большинству из которых было 60-70 лет, однако активисты запустили школы для его изучения. Сейчас гавайский язык используют более 18,7 тыс. человек. В Новой Зеландии в 1970-х годах только 16% представителей народа маори говорили на родном языке, но за последние 50 лет этот показатель увеличился до 21%.

Обновлено 10.02.2023
Главная Лента Подписаться Поделиться
Закрыть