Что такое правила таароф и когда «да» в Иране означает «нет»

Фото:  Shutterstock
Фото: Shutterstock
Иран — страна с древними традициями, которые прочно закреплены не только в повседневной жизни, но и в деловых отношениях. Какие основы таароф (правил вежливости) нужно знать, чтобы провести успешные переговоры в Иране

Об экспертах:

  • Лана Раванди-Фадаи, руководитель Восточного культурного центра и старший научный сотрудник Института востоковедения РАН;
  • Ольга Баша, руководитель департамента развития международных расчетов, старший вице-президент ВТБ.

Таароф (от арабского глагола «таáрафа» — узнавать, знакомиться, представляться) — свод правил вежливости; система поведения, которая предписывает относиться к людям настолько учтиво и предупредительно, что иногда эти жесты могут показаться неискренними. Вероятно, бывают случаи, когда это так, но даже подобное отношение не мешает работе: таароф предполагает не только избыточную вежливость, но и готовность оказать любую услугу. Другой человек, следуя этой же системе, не должен злоупотреблять подобной готовностью. Он демонстрирует свою вежливость и воспитанность, отказываясь от услуги, которая явно неудобна для его собеседника.

В этом контексте таароф можно описать как чувство уважения к человеку, когда необходимо выполнять определенные действия из-за традиционных норм и ожиданий. Это одно из проявлений иранской культуры: здесь очень ценится смирение, при котором человек скрывает, занижает или отрицает свои положительные качества и достоинства.

Смирение подразумевает уважение к старшим по должности и возрасту, что даже отражается в языке: в фарси глаголы делятся на нейтральные, которые относятся ко всем, и уважительные, которые относятся к собеседнику и возвышают его. Есть еще «скромные» глаголы, которые относятся только к первому лицу единственного числа, и они слегка принижают статус говорящего. Их можно использовать только по отношению к самому себе.

Фото:You X Ventures / Unsplash
Экономика образования Что такое ненасильственное общение и как его использовать

История и упрощение

Таароф распространен среди всех национальностей и религий Ирана, включая христиан, евреев и зороастрийцев. Встречается таароф и у азербайджанцев, курдов, белуджей, хотя у них может и не быть такой богатой и разнообразной фразеологии для «возвышения другого» и «самоуничижения», как у персов.

Точных данных о том, когда впервые в Иране появился таароф и кто его придумал, нет. Однако можно сказать, что возникновению этой системы вежливости способствовали как правила исламской культуры, так и доисламские зороастрийские традиции. Помимо этого, свое влияние оказала средневековая феодальная иерархия, когда правители страны и областей (шахи, ханы, эмиры) обладали столь большой и ничем не ограниченной властью, что простые люди были вынуждены говорить с ними сверхвежливо, чтобы случайно не разозлить.

Со временем нормы таарофа становились проще и менее вычурными. Особенно в крупных городах с их быстрым ритмом жизни. Теперь таароф, как кажется, перешел в другую форму, где гораздо меньше страха и гораздо больше искренности и интереса, — к нему относятся как к древнему, но любопытному и хорошо известному ритуалу, который чаще всего может гарантировать успех переговоров.

В то же время среди молодых иранцев таароф встречается все реже. Некоторые негласные правила и традиции, которые соблюдались еще 30 лет назад, сегодня практически не распространены среди молодежи. Например, раньше не принято было показывать большой палец в привычном нам значении «здорово» — в Иране этот жест считается неприличным. Также считалось неприличным вытягивать ноги, если сидишь на полу в традиционном ресторане, или в гостях. Сегодня о таких деталях задумываются все реже.

Ольга Баша, руководитель департамента развития международных расчетов, старший вице-президент ВТБ:

«С течением времени правила таароф в Иране постепенно стали все менее регламентированными и не такими строгими, как раньше. В больших городах и деловой среде правила стали существенно проще по форме и по содержанию, а в некоторых случаях исчезли вовсе. В то же время в общении между родственниками в семьях, придерживающихся традиционных правил, нарушение правил может быть воспринято негативно — как недостаток уважения».

Таароф как вторая натура

Даже те, кто не живет в стране долго, часто замечают за собой поступки, которые можно объяснить только таарофом: например, когда не хочешь, но делаешь, потому что неудобно ответить «нет». Можно даже сказать, что иранцы воспринимают таароф с раннего детства — это действительно их вторая натура, так что во многих случаях они не могут объяснить значение этих правил, а выполняют их машинально.

Ольга Баша:

«Таароф — не просто привычка, а особенность бытовой культуры иранцев, которую можно считать одновременно и ритуальным проявлением вежливости, и неписаным кодексом этикетного поведения, и сводом правил гостеприимства. Для большинства иранцев эти правила стали настолько органичной частью жизни, что действительно воспринимаются ими как вторая натура — в обыденной жизни они могут даже не замечать, что следуют этим правилам».

Именно поэтому у местных с иностранцами в Иране нередко возникает недопонимание: бывают случаи, когда таксист из вежливости говорит, что за поездку не надо платить ничего, и тогда иностранцы встают и уходят, а он начинает требовать оплатить проезд. Бывает так, что двери лифта открываются и ожидающие его люди начинают пропускать друг друга вперед до тех пор, пока лифт не уедет.

«Действительно, бывают и курьезные ситуации, но снисходительность иранцев к иностранцам сглаживает их. Например, туристы в Иране иногда воспринимают буквально слова продавца, когда тот говорит, что товар бесплатный или является подарком. Некоторые гости могут забрать товар, искренне полагая, что его дарят, но иранцы с пониманием относятся к таким ошибкам и обычно вежливо разъясняют ситуацию», — объяснила Ольга Баша.

Вероятно, такое автоматическое следование правилам связано с тем, что под действие таарофа подпадают члены семьи, друзья и все те, к кому иранцы обращаются с какой-либо просьбой, включая незнакомцев. Исключения делаются для всех остальных, с кем иранцы не планируют лично взаимодействовать. Например, на иранских дорогах, к сожалению, немало водителей, которые не соблюдают не только таароф, но и элементарные правила вежливости и аккуратности. Это регулярно приводит к многочисленным авариям.

Можно сказать, что таароф «включается» там, где люди вынуждены смотреть друг другу в глаза, вступая в индивидуальную коммуникацию. В аэропорту Тегерана в нескончаемой очереди тебя могут пнуть тележкой, пытаясь отвоевать себе место. В этот момент ты — просто часть толпы, и тебя не замечают. Зато, когда с твоей тележки повалятся чемоданы, кто-то обязательно остановится и поможет тебе их поднять. В этот момент вы уже не просто толпа, вы начали общение и таароф вступает в свои права.

Фото:Unsplash
Социальная экономика Сигналы и контекст: пять секретов эффективной невербальной коммуникации

Таароф в быту

Таароф распространен в повседневной жизни Ирана, особенно при приеме гостей. Хозяин обязан пропускать гостя вперед, но тот, в свою очередь, должен проявить уважение к хозяину и не соглашаться пройти вперед него. Если иранцы видят, что перед ними иностранец, то с пониманием относятся к быстрому согласию. Но вообще такое мгновенное согласие вызывает у них смех, потому что в местной культуре так не принято. Желательно соблюсти этот ритуал для успешного общения.

Если же хозяин дома рядом с ним встретил знакомого, то, руководствуясь правилами этикета, он обязан пригласить его внутрь. Однако это не значит, что гость должен соглашаться, даже если хозяин настаивает, так как по факту приглашение — не более чем вежливость. Аналогично, хозяин обязан предложить гостю взять себе в подарок любую вещь, если та ему понравилась во время визита, но последний должен из вежливости отказаться.

При этом если вы являетесь принимающей стороной, то хотя иранцам и будет приятно, что вы учтете элементы их культуры, гораздо важнее проявить искреннее гостеприимство, соответствующее российской национальной культуре, считает Ольга Баша. «Например, можно заранее подготовить небольшие символические подарки, ассоциирующиеся с Россией, или предложить национальные блюда. Уважительное и внимательное отношение к гостям будет оценено по достоинству, даже если принимающая сторона не знакома с правилами таарофа», — объясняет она.

Иранцы поражаются и радуются, услышав, как иностранец говорит на фарси. Но еще больше они удивляются владению таарофом. А ведь эти правила — тоже своеобразный вид общения. Попробуйте заранее заучить несколько расхожих вежливых фраз (не обязательно на фарси, пойдет и перевод на английский, пусть не идеальный), старайтесь следовать тем же правилам вежливости, что и в России, но усиленным раза в три. Ваши старания окупятся. К вам станут относиться с большим уважением, и для иранцев вы уже станете чуточку своим, не просто «иностранцем».

Фото:Shutterstock
Экономика инноваций Как начать диалог и о чем не стоит говорить с индийскими партнерами

Таароф в бизнесе

Правила таарофа, с одной стороны, универсальны, а с другой — в деловой среде есть заметные отличия. И в основном иранцы, а также иранские бизнесмены — это очень вежливые, любезные и гостеприимные люди, привыкшие придерживаться традиционного протокола. В частности, в начале деловой встречи вам всегда укажут ваше место за столом.

При этом в деловой сфере таароф сильно сжат и сокращен. От него обычно остаются только совсем базовые формулы вежливости и длительное объяснение при необходимости в чем-то отказать партнеру. Поэтому эти правила не так сильно влияют на переговоры.

Ольга Баша:

«На деловое общение действие таарофа практически не распространяется. В таких случаях требования этикета обычно смягчаются и упрощаются. Сохраняются лишь такие элементы, как вежливость и проявление уважения. Представители бизнес-сообщества Ирана, равно как их коллеги из других стран, ценят профессионализм, компетентность и не настаивают на чрезмерной церемониальности».

Однако это не значит, что правила таарофа можно полностью игнорировать. Любую благодарность иранцы выражают в подчеркнуто вежливой форме и ждут того же и от других людей. Местный этикет требует от иранца пропускать гостя вперед, давая ему возможность всегда первым заходить в переговорную или лифт. В деловой жизни местные предприниматели и бизнесмены соблюдают европейский застольный этикет, в остальных случаях возможны варианты, например трапеза сидя на полу на ковре.

Если у иностранца есть возможность, то лучше соблюдать эту традицию. Вам всегда стоит быть внимательными к поведению людей в той стране, которую вы изучаете или посещаете. Иранцы обычно с пониманием относятся к иностранцам, которые плохо себе представляют тонкости таарофа. Но в то же время, чтобы добиться успехов в переговорах, найти новых и интересных партнеров и подрядчиков, необходимо знать тонкости культуры и менталитета любой страны, с которой вы работаете.

Фото:Unsplash
Экономика образования Как быстро выучить иностранный язык: четыре простых совета

Если иранцы поймут, что иностранец не хочет их спровоцировать своим поведением, а просто не знает правил таарофа, то они не будут сердиться. Тем более в их культуре заложено уважение к гостям. Если местные посчитают вас достаточно близким, то могут вежливо разъяснить эти правила, ожидая, что в следующий раз вы не будет их нарушать.

Ольга Баша:

«Иранцы с пониманием относятся к тому, что иностранцы могут быть не знакомы с традицией таарофа. Правила, которые соблюдаются в общении со своими соотечественниками, к иностранным гостям применяются односторонне. Это означает, что иранец будет следовать таарофу, но не ожидает аналогичного поведения от иностранца. Тем не менее, если гость хотя бы поверхностно знаком с этой традицией и пробует ей следовать, это будет воспринято с особой теплотой».

Что касается фактического поведения, то чаще всего иранцы дома ведут себя одним образом, а на работе все может быть совсем иначе. Дома местные жители могут быть более открытыми, веселыми, а на работе серьезными и сосредоточенными.

Ваши иранские партнеры, скорее всего, не будут ожидать представительских подарков, но оценят, если им будет преподнесен небольшой памятный сувенир. Однако домой с пустыми руками точно не стоит приходить. Если у вас нет сувенира, то желательно купить сладости или букет цветов.

При этом помните, что в Иране существует негласное «правило правой руки»: человек, находящийся справа, может пройти первым, сказав при этом «с вашего разрешения». Чтобы избежать неловких ситуаций, важно знать хотя бы основные правила таарофа. Прежде всего, стоит помнить, что, если иранец предлагает вам что-то сделать (например, приглашает вас в гости), это не всегда означает, что он действительно собирается это сделать. Важно уточнить, является ли это настоящим приглашением или просто вежливой формулой.

➤ Подписывайтесь на телеграм-канал «РБК Трендов» — будьте в курсе последних тенденций в науке, бизнесе, обществе и технологиях.

Обновлено 29.11.2024
Главная Лента Подписаться Поделиться
Закрыть