Человек или бот: кто будет заниматься мультивалютными переводами
Кто такой мультивалютный переводчик
Мультивалютный переводчик — это специалист, который занимается организацией систем обмена валюты. Она может быть традиционной, стандартной и альтернативной. Это означает, что переводчик работает как с общепринятыми и известными валютами, например, евро и долларами, так и с менее привычными — например, разновидностями «крипты».
Пока правительства многих стран, в том числе России, настороженно относятся к «альтернативным» валютам. Но число таких операций с каждым годом растет, а значит и специалисты в этой области должны рано или поздно появиться. В 2022 году есть минимум 15 стран, где криптовалюта узаконена в той или иной степени.
В России вопрос с легализацией криптовалюты пока не решен. Тема стала широко обсуждаться в конце 2021 года. В начале 2022 года Центральный банк опубликовал доклад, в котором предложил запретить майнинг, выпуск, обращение и обмен криптовалюты любыми российскими игроками, криптобиржами, криптообменниками и p2p-платформами.
Минфин придерживался другой позиции и разработал свою концепцию. В ведомстве предложили регулировать операции с криптовалютами через банки. В феврале 2022 года концепцию Минфина утвердило правительство. Соответствующий законопроект должны были внести в Госдуму в начале года, но в марте вопрос «поставили на паузу».
Чем занимается мультивалютный переводчик
Потенциальный мультивалютный переводчик должен уметь:
- совершать сделки по обмену валюты, в том числе цифровой;
- знать профильное законодательство — как финансовые, так и цифровые аспекты;
- уметь работать со специальным программным обеспечением;
- понимать принципы охраны персональных данных, соблюдать конфиденциальность.
Ключевые навыки мультивалютного переводчика
В Российском экономическом университете имени Г.В. Плеханова уверены, что профессия подойдет людям с техническим и аналитическим складом ума, которые имеют склонность к коммерческой деятельности.
Откуда придет профессия
Леонид Делицын, аналитик ФГ «Финам»:
«Прототипом профессии можно назвать операциониста банка или брокера XIX века, который принимал у клиента заказы на покупку или продажу акций, с которыми совершал сделки.
Роль мультивалютного переводчика будет заключаться в беспрекословном исполнении требований нормативной базы. Вероятнее всего, это будет профессия для роботов, а не для людей. Банки уже сейчас всячески стимулируют клиентов переходить на самообслуживание в мобильных приложениях, а брокеры давно стали электронными».
Как стать мультивалютным переводчиком
Будущему специалисту с большой долей вероятности понадобится базовое экономическое образование и специализация на цифровых платежных системах.
В россии базовое экономическое образование можно получить почти в любом государственном университете. Например, следующие шесть входят в большинство образовательных рейтингов:
- Высшая школа экономики;
- Российская академия народного хозяйства и государственной службы при президенте РФ;
- Российский экономический университет имени Г.В. Плеханова;
- Финансовая академия при правительстве РФ;
- Санкт-Петербургский государственный университет;
- Московский государственный университет.
Первым университетом в мире, который предложил программу магистратуры Digital Currency («Цифровая валюта»), стал кипрский University of Nicosia. Внутри университета создали Институт будущего (Institute For the Future) с тремя ключевыми направлениями исследований:
- блокчейн-технологии;
- искусственный интеллект;
- дополненная и виртуальная реальность.
Другой вариант — Массачусетский технологический институт (MIT) в США. Это одно из самых престижных учебных заведений в мире. Лидирует он и в рейтинге лучших блокчейн-университетов. За 2020 год в MIT выпустили наибольшее количество публикаций о блокчейне, а еще — проводят ежегодную конференцию по финтеху.
Абитуриентам следует быть осторожными и не слишком доверять рекламе «профессий будущего» в тех видах деятельности, где у человека нет преимуществ перед ботом, предупреждает при этом Леонид Делицын.